北国之春歌词原唱日文歌词介绍 两大版本歌词介绍
北国之春歌词是一首邓丽君演唱的中文歌,虽然这首歌是中文歌曲,但是它早期是从日本音译过来的,后来许多歌手纷纷翻唱这首歌,大多数人都表示依然还是原唱邓丽君版本的最好听了。今天小编就要来给大家介绍一下这首老歌,北国之春歌词以及这首歌的意思。
《北国之春》简介
《北国之春》的创作来自于日本,其实日本从很早以前就创作出不少流行歌曲,而这一首更是流行歌曲的开端,不少知名人物都有演唱过,它代表着日本人民奋斗的精神,展示出人们努力奋斗不息的精神。
当时的创作者是想要歌颂创业人员的精神和奋斗者的精神,同时更是给日本人民带来了生活的激情和希望,非常具有情趣,也正是日本人民的勤奋才有了这种精神,花费了二三十年的时间日本才从二战中崛起。
也正是因为如此,让全世界人民都感受到日本人的精神,更是刮目相看,虽然这是一首民间歌曲,但是它也代表着人们思念家乡的心情,不少人们为了求学而离开农村,不少背井离乡的人们都传唱起来,更是非常出名。延伸阅读:把悲伤留给自己原唱
《北国之春》原唱千昌夫歌词
白(しら)桦(かば) 青(あお)空(ぞら),南(みなみ)风(かぜ),こぶし咲(さ)くあの丘(おか),北国(きたぐに)の,ああ,北国(きたぐに)の春(はる),季(き)节(せつ)が都(と)会(かい)では分(わ)からないだろうと,届(とど)いたおふくろの,小(ちい)さな包(つつ)み,あの故郷(ふるさと)へ,帰(かえ)ろかな,帰(かえ)ろかな。
雪(ゆき)解(ど)け せせらぎ,丸(まる)木(き)桥(ばし),落叶松(からまつ)の芽(め)が吹く(ふく),北国(きたぐに)の,ああ,北国(きたぐに)の春(はる),好(す)きだとおたがいに言(い)い出(だ)せないまま,别(わか)れてもう五(ご)年(ねん),あの娘(こ)はどうしてる,あの故郷(ふるさと)へ,帰(かえ)ろかな,帰(かえ)ろかな。
山吹(やまぶき) 朝雾(あさぎり),水(すい)车(しゃ)小屋(ごや),わらべ呗(うた)闻(き)こえる,北国(きたぐに)の,ああ,北国(きたぐに)の春(はる) 兄贵(あにき)も亲父(おやじ)似(に)で,无(む)口(くち)な二人(ふたり)が,たまには酒(さけ)でも,饮(の)んでるだろうか,あの故郷(ふるさと)へ,帰(かえ)ろかな,帰(かえ)ろかな。
蒋大为版《北国之春》歌词
亭亭白桦,悠悠碧空,微微南来风。木兰花开山岗上北国的春天,啊,北国的春天已来临(北国之春已来临)。城里不知季节(已)变换,不知季节已变换。妈妈犹在寄来包裹,送来寒衣御严冬。
故乡啊,故乡我的故乡,何时能回你怀中。残雪消融,溪流淙淙,独木桥自横。嫩芽初上落叶松北国的春天,啊,北国的春天已来临(北国之春已来临)。虽然我们已内心相爱,至今尚未吐真情。分别已经五年整,我的姑娘可安宁。
故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。棣棠(棠棣)丛丛,朝雾蒙蒙,水车小屋静。传来阵阵儿歌声北国的春天,啊,北国的春天已来临(北国之春已来临)。家兄酷似老父亲,一对沉默寡言人,可曾闲来愁沽酒,偶尔相对饮几盅。故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。
叶启田闽南语版《北国之春》歌词
晴空万里,白云满天,轻风吹身边。引阮想起故乡春天时,啊,故乡春天时。油花满山送来香味,美丽好景致,离开已经有五年,郁闷心空虚。可爱的伴侣,叫我倒返去,叫我倒返去。山明水青,景色优美,日落黄昏时。引我思念故乡心爱伊,啊,故乡心爱伊。你的形影,你的情谊,不甘放抹记。
又过一年的春天,犹原真稀微。可爱的伴侣,叫我倒返去,叫我倒返去。晴空万里,白云满天,轻风吹身边。引阮想起故乡春天时,啊,故乡春天时。油花满山送来香味,美丽好景致,离开已经有五年,郁闷心空虚。可爱的伴侣,叫我倒返去,叫我倒返去。
更新于:2个月前