原神 云堇角色演示公布,听完日配心疼声优,台词过于 烫嘴
丰富多彩的提瓦特生活又开始了,大家好,我是阿新。
马上就是2.4版本了,不久前原神官方公布了新的四星角色“云堇”的角色演示视频,引起了不少玩家的关注和讨论。
云堇这个角色从公布开始关注度就特别高,因为在她的角色设计里加入了咱们中国的传统戏曲文化元素,不管是人物台词、背景故事还是打斗动作,都有许多戏曲的内容在里面。这一次的角色演示视频,也是粗略地给我们展示了一下这个角色全貌。
云堇是璃月戏团“云翰社”的当家,也是璃月港内最受欢迎的名角,在璃月算是一个“明星”,不过本人的性格却比较低调谦和,说话的方式也很温柔。角色演示里,咱们国内的中文配音听上去就给人一种“大家闺秀”的感觉,表现出来的气质也是文质彬彬,斯文有礼貌。
不过因为文化差异,日语配音要想表现出这种感觉就比较麻烦。这一次担当云堇日语配音演员的是声优小岩井小鸟。如果大家打开云堇的日语配音视频的话,就会看到很多人刷“喵帕斯”,这个梗出自动漫《悠哉日常大王》,里面的主角之一宫内莲华经常喜欢没头没尾地突然来一句“喵帕斯”,后来很多人干脆就叫莲华“喵帕斯”。而这个喵帕斯就是由小岩井小鸟配音。
这一次的云堇配音工作对于日语声优来说可能是一种“折磨”,因为很多人看完角色演示也看出来了,小岩井小鸟配云堇全程配得很“赶”,给人一种“台词烫嘴”的感觉。这是因为日语为了表现出云堇的谦和,必须要用上很多的敬语,结果出来的效果就感觉像声优叽里咕噜地说着一直没有停过。
而对比咱们中文配音,配音演员贺文潇就可以不急不慢,字正腔圆地把台词都清晰地配完,只能说,有点心疼云堇的日语配音。
当然,整个配音里面最灵魂的还是戏曲部分的专业唱段了,这个部分无论是日语、英语还是其它语音,都是用的杨扬老师的配音。因为这是属于中华戏曲文化的独特表现手法,一般声优都干不来这活,必须得专业人士出马。
不知道大家看过云堇的角色演示觉得如何呢?欢迎大家分享自己的看法。
更新于:1个月前